티스토리 뷰
▲ 파파고 높임말 번역 |
높임말 번역결과를 확인하고 싶은 사용자들은 최신 버전 업데이트 후 텍스트 번역 결과 하단의 '높임말ON/OFF' 스위치를 켜기만 하면 된다. 스위치를 켜면 파파고가 고유의 높임말 체계를 갖춘 한국어 특성을 고려해 "나→저", "너→당신", "~했다→~했습니다"처럼 높임말 표현으로 번역해준다. 반말과 높임말이 함께 제공되기도 했던 기존과 달리, 2개 이상의 문장을 동시에 입력해도 일관되고 자연스러운 높임말 번역 결과를 확인할 수 있다.
번역 예시
- I'm sorry to reply late to your email → 네 이메일에 답장이 늦어서 미안해 <높임말> → 당신의 이메일에 답장이 늦어서 죄송합니다
- I'm really happy to meet you → 널 만나서 정말 기뻐 <높임말> → 당신을 만나서 정말 기뻐요.
- Thank you for contacting me → 연락 줘서 고마워 <높임말> → 연락 주셔서 감사합니다
파파고 높임말 번역 |
한편, 파파고는 '높임말 번역' 기능 업데이트에 따라 이벤트도 함께 진행한다. 높임말 번역 기능을 좋아할 만한 친구를 태그하고 해당 기능을 사용해 본 소감을 파파고 페이스북 포스팅에 댓글로 남기면, 추첨을 통해 네이버페이 및 파파고 브랜드 굿즈를 제공한다.
http://m.emoneynews.co.kr/news/articleView.html?idxno=71058
'산업. 경제' 카테고리의 다른 글
[이머니뉴스] LG전자, ISE 2019서 첨단 올레드 기술력 선보인다 (0) | 2019.02.06 |
---|---|
[이머니뉴스] 블록체인 업체, '블록체인 스타트업' 지원 적극 나선다 (0) | 2019.02.06 |
[이머니뉴스] GC녹십자, 여섯 번째 'Connect+' 진행 (0) | 2019.01.15 |
[이머니뉴스] 밀리의 서재, 구혜선·김수용·변요한·이병헌 이어 유병재 오픈! (0) | 2019.01.15 |
[이머니뉴스] 서울아산병원, 3D프린팅으로 복잡한 심장기형 수술 빠르고 정확하게 (0) | 2019.01.15 |
댓글